Анализ художественного текста

  • Просмотров 15939
  • Скачиваний 519
  • Размер файла 32
    Кб

1. «Понимание. Интерпретация. Лингвостилист. анализ». Уровни понимания. Понятие лингвостил. анализа худ. текста неоднозначно. Обычно проблему лингв-го анализа и интерпретацию текста рассм. в связи с проблемой понимания её философского, психол-го и лингв-го осмысления. Поэтому главная задача - уяснить - что общего и каковы различия в понятиях интерпретации и понимания с позиции лингвистики и лингвостилистики. Понимание и

лингвостил. анализ – это понятия, тесно связанные друг с другом, но не тождественные, находятщиеся в иерархических отношениях. Эта иерархия воспроизводится разл. учёными по-разному. Одни полагают, что для того, чтобы понять высказывание или текст, его надо подвергнуть интерпретации и лингвостил. анализу (подход представителей т.н. континентальной традиции). Другие видят в понимании постижение общего смысла. С позиции

интерпретации как аналитической деят-ти, 2-ой подход предпочтителен. Понимание текста осущ-ся на нескольких уровнях. Можно провести различия между пониманием на поверх-ностном уровне, кот. опирается лишь на знание языка, и глубоким пониманием доп-ных, но существ. факторов (таких как условия коммуникации, намерения адресанта, его отноше-ие к высказыванию, непосредственный и широкий вербальный контекст, контекст невербальный,

соц-ный, историч. и пр. знания о мире и конкретные фоновые знания и мн. др.). Т.о. вырисовывается неск. осн. уровней понимания: языковой; прагматический; когнитивный; текстовой, т.е. синтезирующий и интерпретационный. Без знания языка невозможно понимание смысла отдельных лексич. единиц, текста в целом. Невнимание к факторам полисемии может повлечь искажение текста. Но и понимание далеко не всегда окажется адекватным, если единицы

языка будут восприниматься сами по себе, не будучи соотв-щим образом организованными. Они ещё не представляют собой завершённые единицы коммуникации, высказывания. Здесь встаёт вопрос о прагматике высказывания. Высказывание тем и отличается от предложения, что помимо всего прочего его характ-ет наличие намерения говорящего или автора текста. А выражение намерения нередко в корне меняет значение выр-я. Для того чтобы понять