Анализ рассказа Дейва Эггерса "Давай" — страница 3

  • Просмотров 1045
  • Скачиваний 24
  • Размер файла 24
    Кб

книги, как "Рвущий сердце труд потрясающего гения", по-моему, придется ждать еще долго…[1] Рассказ «Давай» написан в 2004 году. На русский язык переведён в 2007, опубликован в журнале «Иностранная литература» № 12 за 2007 год. Жанровое своеобразие рассказа «Давай», мне кажется, в том, что он близок к путевым заметкам. Ему предпослана строка из «Евгения Онегина» (правда, в виде вопроса): «Охота к перемене мест?». В тексте рассказа тоже

упоминаются города и страны, в которых автор бывал, и он делится с читателем впечатлениями от этих поездок. Сюжетная основа рассказа такова: курьер, прибывший в Египет, закончил все дела в тот же день: «В Египет я попал в качестве курьера. Дело нехитрое: прямо в аэропорту вручил пакет и к полудню первого же дня свободен». Оставаясь на некоторое время: «За три или четыре дня я сбросил десять фунтов...», он впал в скуку: «Наверно,

по-настоящему это звалось тоской или депрессией». В один из солнечных дней, в Гизе, встретившись с лошадником, поехал верхом к пирамидам, на экскурсию: «В Гизе я пошел с лошадником человеком, не испускавшим никакого запаха, куда-то вбок, где не было ни туристов, ни автобусов. Куда-то в глубь плато.» И вот тут-то и начинаются основные события, которые, на мой взгляд, помогают нам понять суть характера героя и смысл названия

произведения – «Давай». Внешне действия его могут показаться даже бессмысленными: человек, не умеющий даже более или менее сносно держаться в седле, соглашается совершить довольно длительное путешествие верхом, в жару, по раскалённой пустыне, под палящим солнцем, зная, что «очень многие египтяне с удовольствием меня прикончат». Ради чего? Ради сомнительного удовольствия посмотреть на пустые гробницы внутри «несовершенного

пика среди идеальных пиков окрестных дюн?» Но герой с завидным упрямством терпит невыносимую боль, чтобы «доказать этому египетскому психу, что я могу ездить верхом не хуже его».И он скачет со своим лошадником, пока не достигает…цели? Но в чём она? Конечно не в посещении пирамид, а в чём-то гораздо большем. Герой победил свою боль, увидел в своём проводнике не врага любимого «той любовью, которую испытываешь лишь к тем, кого хочешь

убить», а своего единомышленника, способного понять страсть другого человека к преодолению трудностей. Слово-рефрен «Давай», повторяющееся в конце рассказа в пятый раз, звучит как признание в той людской общности: « - Теперь на воздухе хорошо, — сказал я. Он улыбнулся. - Есть еще одна, — сказал он. - Я поеду, — сказал я. - Давай? Я кивнул, он ударил моего коня, и мы полетели». Тематику произведения можно определить как борьбу человека