Базовые понятия "общение", "речь", "язык" — страница 6

  • Просмотров 2632
  • Скачиваний 25
  • Размер файла 44
    Кб

истолковывать вложенный в него смысл верно. На самом деле отношение между языком и значением вовсе не так просто по двум причинам: язык должен быть выучен, а использование языка — это творческий акт. Во-первых, мы не рождаемся знающими язык. Скорее, каждое поколение, принадлежащее определенному языковому сообществу, изучает язык заново. Многое мы узнаем на ранней стадии жизни, от наших родных, еще больше изучаем в школе. Но мы не

всегда умеем использовать те же самые слова для тех же самых целей. Второй причиной некоторых трудностей в отношении между языком и значением служит то, что несмотря на наличие в языках синтаксиса и грамматики, каждое высказывание — это творческий акт. Когда мы говорим, то используем язык для создания новых предложений, которые и несут вложенный нами смысл. Несмотря на то что при случае мы повторяем конструкции предложений,

принадлежащих другим людям, чтобы выразить наши мысли и чувства, некоторые из наших собственных высказываний уникальны. Третьей причиной сложности отношений между языком и значением является различное восприятие людьми смысла слов. Слова имеют два типа значений: денотативное и коннотативное. Необходимо понимать оба значения слова — денотативное и коннотативное. Денотация. Прямое, явное значение, которое языковое

сообщество формально приписывает слову, называется его денотацией. Денотация слова — это его значение, которое мы находим в словарях. В некоторых ситуациях денотативное значение слова не всегда ясно. Почему? Во-первых, словарное толкование отражает текущую или прошлую практику, принятую в языковом сообществе, и во-вторых, словарь использует слова для определения других слов. В результате в разных словарях слова определяются

по-разному и часто имеют несколько значений, которые меняются со временем. Кроме того, значение может меняться в зависимости от контекста, в котором используется слово. Например, словарь толкует слово gay как «веселый», «полный жизни» и «гомосексуалист». Таким образом, контекст — место слова в предложении и другие слова вокруг него — играет важную роль в правильной интерпретации значения этого слова. Не только наличие других

слов, синтаксиса и грамматики словарного послания помогает нам понимать и обозначать смысл конкретного слова; также имеет значение ситуация, при которой они были произнесены. Поймут ли выражение: He’s really («Он, действительно, гей/веселый/ полон жизни») как замечание о чьей-то сексуальной ориентации или о чьем-то веселом настроении, зависит от обстоятельств, при которых шел разговор. Коннотация. Чувства или оценки,