Данте Алигьери — страница 8

  • Просмотров 7535
  • Скачиваний 430
  • Размер файла 21
    Кб

чисто средневековом смысле: в тогдашних поэтиках трагедией называлось всякое произведение с благополучным началом и печальным концом, а комедией—всякое произведение с печальным началом и благополучным, счастливым концом. Таким обра­зом, в понятие “комедии” во времена Данте не входила установка обяза­тельно вызывать смех. Что касается эпитета “божественная” в заглавии поэмы, то он не принадлежит Данте и утвердился не

раньше XVI в., притом не с целью обозначения религиозного содержания поэмы, а исключительно как выражение ее поэти­ческого совершенства. Как и другие произведения Данте, “Божественная комедия” отличается необыкновенно четкой, продуманной композицией. Поэма делится на три большие части (“кантики”), посвящен­ные изображению трех частей загробного мира, согласно уче­нию католической церкви,— ада, чистилища и рая. Задачей

средне­вековых “видений” являлось отвлечь человека от мирской суе­ты, показать ему греховность земной жизни и побудить его обратиться мыслями к загробной жизни. Данте же использует форму “видений” с целью наиболее полного отражения реаль­ной, земной жизни; он творит суд над человеческими престу­плениями и пороками не ради отрицания земной жизни как таковой, а с целью ее исправления, чтобы заставить людей жить, как следует.

Данте не уводит человека от действитель­ности, а, наоборот, погружает человека в нее. Изображая ад, Данте показывает в нем целую галерею живых людей, наделенных различными страстями. Он едва ли не первый в западноевропейской литературе делает предметом поэзии изображение человеческих страстей, причем для нахож­дения полнокровных человеческих образов спускается в загроб­ный мир. В отличие от средневековых “видений”,

дававших са­мое общее, схематическое изображение грешников, Данте кон­кретизирует и индивидуализирует их образы. Фантастическая по своему общему замыслу, поэма Данте построена целиком из кусков реальной жизни. Так, при описа­нии мучения лихоимцев, брошенных в кипящую смолу, Данте вспоминает морской арсенал в Венеции, где конопатят суда в растопленной смоле (“Ад”, песнь XXI). При этом бесы сле­дят за тем, чтобы грешники не

всплывали наверх, и сталки­вают их крюками в смолу, как повара “топят мясо вилками в котле”. В других случаях Данте иллюстрирует описываемые мучения грешников картинами природы. Так, например, он сравнивает предателей, погруженных в ледяное озеро, с лягуш­ками, которые “выставить ловчатся, чтобы поквакать, рыльца из пруда” (песнь XXXII). Наказание лукавых советчиков, за­ключенных в огненные языки, напоминает Данте долину,