Использование лингвострановедческого аспекта как основы культурной компетенции при изучении английского языка школьниками — страница 11

  • Просмотров 13931
  • Скачиваний 664
  • Размер файла 426
    Кб

необходимость модифицировать урок инос-транного языка - превращать его в урок - экскурсию, в урок – конферен-цию, урок - телемост. Особое значение имеет выход в другие практи-ческие виды деятельности, в процессе которых происходит реальное иноязычное общение. Такой выход может осуществляться: а) на внутришкольном уровне - при реализованном общении с зарубеж-ными гостями, встречах типа КВН; б) на межшкольном уровне - организация

переписки на иностранном языке, олимпиад, фестивалей, дней иностранного языка; в) на внешкольном уровне - в процессе включения школьников в реаль-ную трудовую деятельность. Очевидно, что планируемый конечный результат обучения инос-транному языку может быть достигнут, если будут улучшены условия обучения и если школьники на деле будут ощущать, что от них реально требуется практическое владение иностранным языком.

1.2.                    Цели и методические задачи при обучении иноязычной культуре Прогрессирующее развитие международных контактов и связей в поли- тике, экономике, культуре и в других областях обусловливает последова- тельную ориентацию современной методики обучения иностранным язы- кам на реальные условия коммуникации. Стремление к коммуникативной компетенции как конечному

результату обучения предполагает не только владение соответствующей иноязычной техникой (т.е. языковую компе-тенцию учащихся ), но и усвоение колоссальной внеязыковой информа- ции, необходимой для адекватного общения и взаимопонимания, посколь-ку последнее недостижимо без принципиального тождества основных сведений коммуникантов об окружающей действительности. Заметные различия в запасе этих сведений у носителей разных

языков в основном определяются различными материальными и духовными условиями существования соответствующих народов и стран, особенностями их истории, культуры, общественно-экономического строя, политической системы и т.п. Отсюда общепризнанный ныне вывод о необходимости глубоко знать специфику страны изучаемого языка и тем самым необходимости страноведческого подхода как одного из главных принципов обучения

иностранным языкам.[28;14]. Выдвижение иноязычной культуры в качестве цели обучения ставит вопрос о необходимости создания новой методической системы, способной обеспечить достижение этой цели наиболее эффективным и рациональным путем. В настоящее время совершенно ясно, что такая система может быть построена только на коммуникативной основе. Содержание и характер системы обучения определяются прежде всего теми исходными