Использование лингвострановедческого аспекта как основы культурной компетенции при изучении английского языка школьниками — страница 5

  • Просмотров 14724
  • Скачиваний 665
  • Размер файла 426
    Кб

сталкивается с этой единицей. При таком подходе к работе над семантикой, над национально-культурным компонентом значения на первый план изуче-ния выдвигается не культура, а язык, и лингвострановедческая компетенция призвана обеспечить коммуникативную компетенцию, что предполагает опе-рирование аналогичными образами в сознании говорящего и слушающего так, как это происходит при общении между собой носителей одного и того же

языка и одной и той же культуры. Итак, главная цель лингвострановедения - обеспечение коммуникатив-ной компетенции в актах межкультурной коммуникации, прежде всего через адекватное восприятие речи собеседника и оригинальных текстов, рассчитан-ных на носителей языка. Лингвострановедение обеспечивает решение целого ряда проблем, в частности главной филологической проблемы - адекватно-го понимания текста, поэтому оно

выступает в качестве лингвистической ос-новы не только лингводидактики, но и перевода. Ведь для того, чтобы пере-водить, надо прежде всего полностью понять иноязычный текст со всеми нюансами значения, включая подтекст, аллюзии, намеки, а уже затем с учетом адресата подбирать соответствующие эквиваленты в языке перевода. Исследовать средства языка и речи, систематизировать их и предста-вить в форме оптимальной для обучения

иностранному языку - одна из задач языкознания. Поэтому можно свободно говорить о лингвистических основах страноведческого аспекта в преподавании иностранного языка, ко-торые следует понимать как часть общих лингвистических основ его препо-давания выступающих в одном ряду с другими науками: психологией, педа-гогикой и др., в качестве теоретического фундамента обучения иностранному языку в целом. Наибольший вклад в

разработку лингвистических основ стра-новедческого аспекта в преподавании иностранных языков внесли ученые, главным образом в рамках теории лингвострановедения, сложившихся в результате исследований Верещагина Е.М., Костомарова В.Г. и их последо-ватели. Теоретическая и практическая ценность работ по лингвострановеде-нию нашла международное признание. Лингвистическое обоснование страноведческого аспекта в преподава-нии

иностранного языка находится за пределами методических исследова-ний и составляет задачу страноведчески ориентированного языкознания. Однако речь идет не о провозглашении новой лингвистической дисциплины, а лишь об обусловленном практическими потребностями выделении прикладного аспекта лингвистических исследований, учитывающего нужды международной коммуникации. Теоретическую базу этого аспекта образуют разделы