Использование лингвострановедческого аспекта как основы культурной компетенции при изучении английского языка школьниками — страница 8

  • Просмотров 13782
  • Скачиваний 664
  • Размер файла 426
    Кб

мате-риалы, побуждают учащихся с самостоятельному поиску таких матери-алов значительно раньше, чем предусмотрено программой, организуют на уроках работу с газетой, заботятся о создании благоприятного пси-хологического климата на уроке. Песни, стихи, театрализация из вне-классной работы все больше проникают на урок, становятся обязатель-ными его элементами. Предпринимается немало для того, чтобы "сделать обучение более

информативным, содержательным, чтобы усилить воздействие на личность школьника средствами учебного предмета, чтобы развивать не только его мировоззрение, но и мироощущение".[35;13]. Этому служит и стремление в большей мере опираться на сознатель-ность в овладении иностранным языком, развивать мышление, память, формировать общеучебные и специфические учебные умения (напри-мер, умение пользоваться словарем, учебником). Нет

сомнения, что все выше перечисленное стимулирует учащихся изучать иностранный язык. Действительно, учителю нужно создать все условия повышения мотивации. Как нам кажется, важнейшим мотива-циионным стимулом изучения иностранного языка является стремление к расширению своего общего кругозора, причем ведущую роль играет желание познакомится с жизнью страны изучаемого языка, с ее геогра-фией, историей, бытом. В самом деле,

иностранный язык вносит значи-тельный вклад в расширении общеобразовательного кругозора учащих-ся. Его роль можно усилить за счет еще более последовательной и бо-лее широкой реализации лингвострановедческого аспекта, которая является частным случаем осуществления межпредметных связей. Иностранный язык соприкасается со многими школьными дисциплинами и прежде всего открывает школьникам путь к дополнительным знаниям по

географии, истории, литературе и другим предметам. Поэтому важно так построить обучение, чтобы учащиеся овладели умением пользоваться иностранным языком для пополнения своих знаний по этим предметам. Многие стараются интенсифицировать учебно-воспитательный про-цесс за счет опережающего по сравнению с действующей программой овладения иностранным материалом и соответствующими речевыми действиями. Хотим привести следующий

пример: учащиеся обучают употребление временных форм не последовательно (сначала настоя-щему времени, потом прошедшему и т.п.), а почти параллельно, что имеет значительно больший обучающий и развивающий эффект. Большое количество разных факторов, влияющих на обучение ино-странному языку, их взаимосвязь и взаимообусловленность приводит к объективной необходимости рассматривать обучение иностранному языку как сложную