Взаимопроникновение русского и таджикского языков в разговорной речи населения Душанбе

  • Просмотров 2579
  • Скачиваний 24
  • Размер файла 41
    Кб

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА имени А.С.ПУШКИНА ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ Кафедра общего и русского языкознания КУРСОВАЯ РАБОТА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ ВЗАИМОПРОНИКНОВЕНИЕ РУССКОГО И ТАДЖИКСКОГО ЯЗЫКОВ В РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ НАСЕЛЕНИЯ ДУШАНБЕ Выполнила: студентка 3 курса филологического факультета Рахим-заде Карина Научный

руководитель:В.М.Лейчи доктор филологических наук профессо Оценка: Москва 2006 ОГЛАВЛЕНИЕ Введение Основная часть Глава I Русский и таджикский – определение типа языка, история, связи Глава II Русская разговорная речь. Жаргон. Заимствованные слова Глава III Таджикская разговорная речь. Жаргон. Заимствованные слова Заключение Библиография ВВЕДЕНИЕ Тема курсовой работы: Тема "Взаимопроникновение русского и таджикского языков в

разговорной речи населения Душанбе" актуальна сегодня потому, что уже давно наблюдается активный процесс взаимодействия двух языков, начавшийся еще со времени вхождения Бухарского Эмирата в Российскую Империю. Что касается разговорной речи, то многочисленные русские заимствованные слова, кальки и полукальки на данный момент являются отличительной особенностью именно разговорной таджикской речи, тогда как из

литературного, в связи с иранизацией, русские слова постепенно исчезают. Процесс взаимопроникновения двух языков наиболее активно наблюдается в столице и в городе Худжанде (Ленинабадская область). Предмет исследования: Русские заимствованные лексические единицы (ЛЕ) в таджикском языке и таджикские заимствованные ЛЕ в русском языке. Цель исследования: Доказать взаимопроникновение русского и таджикского языков. Задачи:

определить цели исследования; найти и распределить по классам заимствованные ЛЕ из русского в таджикский и из таджикского в русский; определить отличие литературного языка от разговорной речи. Метод исследования: дефинирование, анализ, совмещение информации из разных источников. Основной метод исследования – дефинирование. Материал исследования: разговорная речь русскоязычного и таджикоязычного населения Душанбе,